कविता :: सूचना : डेविड इग्नातोव अनुवाद, स्वर एवं प्रस्तुति : यादवेन्द्र निजी अनुभूतियों की तुलना में…
विधाएँ
Letter :: Shristi I was really upset when I started watching this BBC series A Suitable Boy….
कविता :: मरीना स्वेताएवा अनुवाद : अंचित माथे पर एक चुम्बन – दर्द मिटा देता है। मैं…
कविता :: प्रशांत विप्लवी मंगलेश डबराल के प्रति उस रोज़ कृष्णा सोबती की अंत्येष्टि थी वे शायद…
Book Review :: Smriti Choudhary The Unabridged Journals of Sylvia Plath I was first introduced to Sylvia…
कविता :: कोंस्टेंटीन पी. कवाफ़ी अनुवाद और प्रस्तुति : अंचित बर्बरों का इंतज़ार यहाँ बैठक में इस…
कविताएँ :: आदित्य प्रकाश वर्मा चाँद पर कविता कवि ने लिखी चाँद पर कितनी कविताएं, जब भी…
कविताएँ :: योगेश ध्यानी जगह १. उस विशाल कमरे में कितनी कम जगह है जहाँ रहता है…
कविताएँ :: रूपेश चौरसिया १. प्रिय, मैं तुमसे तब बात करना चाहूंगा जब धरती स्थिर हो जाएगी,…
फ़रोग फ़रुखज़ाद की कविताएँ :: अंग्रेजी से अनुवाद : श्री विलास सिंह “… इन कविताओं का अनुवाद…
